Nicolette Writes

Professional Freelance Writer and Stay-at-Home Mom

romerige plesier


This poem takes on the form of a ‘Villanelle’. The ‘Villanelle’ (italian I think?) has its origin from ‘farm songs’ – eg: songs that would be sung while working in the lands, or someone calling and another answering from far away. It has 19 lines, consisting of five tercets, ending with a quartet. Rhyme scheme aba aba aba aba aba acaa. The challenge of this type of poem involves its repetitive rhyme scheme: it can easily sound like a nursery rhyme: so you have to work at being original in the ‘rhyming words’ you choose.

(DON’T QUOTE ME ON ANY OF THIS!! All this info is just more more less!)

Check my version below (sorry for those who don’t understand Afrikaans!):

ROMERIGE PLESIER

Vanoggend se koffie was net ek en jy
Al was daar ander by ons
Al was daar ‘n moeilike oom in die ry.

Die oomblik van room op koffie, verby –
Die oomblik van luister en skons
Vanoggend se koffie was net ek en jy.

Jy het vir ons nog twee koffies gekry
Al sou my dieetplan frons
Al was daar ‘n moeilike oom in die ry

jou oe was net op my
en soms op die botterskons –
vanoggend se koffie was net ek en jy.

Ek wou so graag hier bly
‘n soete oomblik van ons
al was daar ‘n moeilike oom in die ry.

Daar is min wat my hart so verbly
Soos ‘n ro-merige plesier:
Vanoggend se koffie was net ek en jy
Al was daar ‘n moeilike oom in die ry.

Advertisements

Single Post Navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: